中つ火

「中つ火」は、「Central Fire」の日本語訳です。



古来より人々が集う中心には火があり

その火から「合意形成」を学び続けた一族がいました。




  地球上の耳を傾ける子供たちのために

  五世代先すべてのまなびを英語にするように 



祖先から託されたこの意志を受け入れた

故 Paura Underwoodさんは

『The Walking People』(邦訳『一万年の旅路』)、

『Who Speaks For Wolf』(邦訳『知恵の三つ編み』狼の代弁は誰がする)、

『The Great Hoop of Life』

 等の本を書きました。




彼女から伝え聞いた話を私なりに解釈しながら

暮らしの中で試しています。



耳を傾ける老若男女すべての人々と


 ほっとして 輪を囲み、

   薪をくべた火が

       ポッと明るく温かくなるような


中つ火を囲み 共に温まりたいと思います。