中つ火
「中つ火」は、「Central Fire」の日本語訳です。
古来より人々が集う中心には火があり
その火から「合意形成」を学び続けた一族がいました。
地球上の耳を傾ける子供たちのために
五世代先すべてのまなびを英語にするように
祖先から託されたこの意志を受け入れた
故 Paura Underwoodさんは
『The Walking People』(邦訳『一万年の旅路』)、
『Who Speaks For Wolf』(邦訳『知恵の三つ編み』狼の代弁は誰がする)、
『The Great Hoop of Life』
等の本を書きました。
彼女から伝え聞いた話を私なりに解釈しながら
暮らしの中で試しています。
耳を傾ける老若男女すべての人々と
ほっとして 輪を囲み、
薪をくべた火が
ポッと明るく温かくなるような
中つ火を囲み 共に温まりたいと思います。